التَّزْوِيدُ بِالسِّلاح çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Almanca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Computer   Industry   Administration   Electricity   Anatomy Biology Medicine   Automobile.   Medicine   Politics Military   Technical   Ecology   Military  

        Çevir Almanca Arapça التَّزْوِيدُ بِالسِّلاح

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Ausstattung (n.) , [pl. Ausstattungen]
          تَزْوِيدٌ [ج. تزويدات]
          daha fazlası ...
        • die Wiederbeschaffung (n.) , {comp.}
          تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Versorgung (n.) , [pl. Versorgungen]
          تَزْوِيدٌ
          daha fazlası ...
        • die Bereitstellung (n.) , [pl. Bereitstellungen] , {comp.}
          تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Zuführung (n.)
          تَزْوِيدٌ
          daha fazlası ...
        • die Belieferung (n.) , [pl. Belieferungen]
          تَزْوِيدٌ
          daha fazlası ...
        • der Nachschub (n.)
          تزويد
          daha fazlası ...
        • die Beistellung (n.) , {ind.}
          تَزوِيد {صناعة}
          daha fazlası ...
        • die Stellenbesetzung (n.) , {admin.}
          تزويد بعاملين {إدارة}
          daha fazlası ...
        • die Energieversorgung (n.)
          التزويد بالطاقة
          daha fazlası ...
        • die Bevorratung (n.)
          تزويد بالمؤونة
          daha fazlası ...
        • die Stromzufuhr (n.)
          تزويد بالطاقة
          daha fazlası ...
        • die Versorgungssituation (n.)
          وضع التزويد
          daha fazlası ...
        • der Versorgungspunkt (n.) , {elect.}
          نقطة التزويد {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Innervation (n.) , {ant.,biol.,med.}
          تَزْوِيدٌ بِأَعْصاب {تشريح،أحياء،طب}
          daha fazlası ...
        • die Verpflegung (n.)
          تزويد بالطعام
          daha fazlası ...
        • die Luftversorgung (n.) , {Auto.}
          تزويد الهواء {سيارات}
          daha fazlası ...
        • die Selbstversorgung (n.)
          التزويد الذاتي
          daha fazlası ...
        • die Wasserzufuhr (n.) , [pl. -]
          التزويد بالمياه [ج. -]
          daha fazlası ...
        • die Internetversorgung (n.) , {comp.}
          تزويد بالإنترنت {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • nervale Versorgung (n.) , {med.}
          تَزْوِيدٌ بِأعْصاب {طب}
          daha fazlası ...
        • das Tankflugzeug (n.) , {pol.,mil.}
          طائرة تزويد بالوقود {سياسة،جيش}
          daha fazlası ...
        • der Lastschrank (n.) , {elect.}
          صندوق التزويد بالطاقة {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Nachrüstung (n.) , {ind.}
          تزويد بتعديلات لاحقة {صناعة}
          daha fazlası ...
        • die Stromversorgung (n.)
          تزويد بالطاقة الكهربائية
          daha fazlası ...
        • die Biomethaneinspeisung (n.) , {tech.}
          التزويد بالميثان البيولوجي {تقنية}
          daha fazlası ...
        • der Nährstoffeintrag (n.) , {ecol.}
          تزويد بالعناصر الغذائية {بيئة}
          daha fazlası ...
        • das Kraftstoffversorgungssystem (n.) , {Auto.}
          نظام تزويد السيارة بالوقود {سيارات}
          daha fazlası ...
        • das Luftbetankungsflugzeug (n.) , {mil.}
          طائرة تزويد بالوقود جوًا {جيش}
          daha fazlası ...
        • das Tischnetzteil (n.) , {elect.}
          وحدة تزويد الطاقة المكتبية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Denn die von Israel angekündigten Maßnahmen - schrittweise Freigabe der einbehaltenen palästinensischen Zölle und Mehrwertsteuereinnahmen in Höhe von insgesamt rund 700 Millionen US-Dollar, Aufhebung einzelner Straßensperren in der West Bank, Auflösung einiger Siedlungsaußenposten die Genehmigung von Waffenlieferungen zur Stärkung der Fatah (etwa gepanzerte Fahrzeuge) - sind alles andere als ausreichend, um eine neue Dynamik einzuleiten und eine dauerhafte und spürbare Verbesserung der Lage in der West Bank zu bewirken.
          فالإجراءات التي أعلنت إسرائيل عنها- كالإفراج الجزئي عن أموال الجمارك الفلسطينية المحتجزة لديها وأموال الضرائب بقيمة تقدر بـ 700مليون دولار وإزالة بعض الحواجز العسكرية في الضفة الغربية، وتفكيك النقاط الاستيطانية العشوائية، والسماح بعمليات تزويد السلاح ( مثل الآليات المصفحة) من أجل تقوية حركة فتح، كل هذا غير كاف من أجل بعث الديناميكية في العملية السياسية والعمل على تحسين الأوضاع المعيشية بطريقة دائمة وملموسة في الضفة الغربية.
        • Darüber hinaus sind Tiefflugmanöver und Scheinangriffe gegen mutmaßliche Hisbollah-Hochburgen, die israelische Kampfjets am letzten Oktobertag über Beirut und zwei weitere Städte im Süden Libanons durchführten, kein geeignetes Mittel, um Waffenlieferungen zu unterbinden, die nach Beobachtung der UNIFIL über die grüne Grenze Libanons zu Syrien stattfinden.
          وعلاوة على ذلك فإنّ المناورات على ارتفاعات منخفضة والغارات الوهمية التي قامت بها طائرات حربية إسرائيلية ضدّ معاقل محتملة لحزب الله في آخر أيّام شهر تشرين الأوّل/أكتوبر فوق بيروت ومدينتين أخريين في جنوب لبنان، لا تعتبر وسيلة مناسبة من أجل وقف عمليّات تزويد حزب الله بالسلاح؛ هذه العمليّات التي تجرى حسب ملاحظة قوّات اليونيفيل عبر حدود لبنان الخضراء مع سوريا.
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, sicherzustellen, dass die Abrüstungskommission und ihre Nebenorgane alle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste in den Amtssprachen erhalten, und zu diesem Zweck vorrangig alle erforderlichen Ressourcen und Dienste, einschließlich der Erstellung von Wortprotokollen, bereitzustellen;
          تطلب أيضا إلى الأمين العــام أن يكفــل تزويد هيئة نـزع السلاح وأجهزتها الفرعية على نحو كامل بتسهيلات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية، وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية؛
        • a) es unterlassen werden, Einrichtungen oder Personen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind, in irgendeiner Form aktiv oder passiv zu unterstützen, indem sie namentlich die Anwerbung von Mitgliedern terroristischer Gruppen unterbinden und die Belieferung von Terroristen mit Waffen beendigen;
          (أ) الامتناع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم، الصريح أو الضمـني، إلى الكيانات أو الأشخاص الضالعين في الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك وضع حد لعملية تجنيد أعضاء الجماعات الإرهابية ومنع تزويد الإرهابيين بالسلاح؛
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, sicherzustellen, dass die Abrüstungskommission und ihre Nebenorgane alle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste in den Amtssprachen erhalten, und zu diesem Zweck vorrangig alle erforderlichen Ressourcen und Dienste, einschließlich der Erstellung von Wortprotokollen, bereitzustellen;
          تطلب أيضا إلى الأمين العــام أن يكفــل تزويد هيئة نزع السلاح وأجهزتها الفرعية بجميع تسهيلات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية، وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية؛
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, sicherzustellen, dass die Abrüstungskommission und ihre Nebenorgane alle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste in den Amtssprachen erhalten, und zu diesem Zweck vorrangig alle erforderlichen Ressourcen und Dienste, einschließlich der Erstellung von Wortprotokollen, bereitzustellen;
          تطلب أيضا إلى الأمين العــام أن يكفــل تزويد هيئة نزع السلاح وأجهزتها الفرعية بتسهيلات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية، وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية؛
        • Apaches sorgen für Kampfhelikopter-Unterstützung und eine JSTARS blockiert die pakistanische Radarortung.
          وفي حال تزويد دعم السلاح ولتعطيل وتشويش الرادار الباكستاني
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)